La retirada

juin 20, 2008

Después de acompañar a Elle en sus actividades laborales, sociales y ciertamente politizadas (las actividades)… encuentro un tablero abierto a escuchar mis pliegos petitorios. El modo de un módem es parecido al “encuevarse” de mi adorada princesita; ésta vez regreso y planteo la retirada.

 

    Esperanza se pide a mares infinitos, pero mi retirada se abrevia a retirar silencios (voy a hablar); nunca a retirarme de este capítulo que no ha terminado de escribirse: Soy de Elle, Elle es mía y punto.

 

      Probablemente obcecado y ciertamente atónito ante los caballeros de dagas alevosamente afiladas, mi daga se ciñe al cuerpo de una mujer que no recluye sus etapas. Una mujer entera y más brava que el mismo cielo rojo, una especie de hada, libélula sin nombre que vuela hacia el espacio indomable del amor. No pretendo por tal hecho dominar o domar al amor… mi retirada la subrayo sólo si ella anuncia tangibles posibilidades; entonces habré de rendir homenaje a quien pose sus dedos sobre el cuello de mi musa.

 

     Ah… que la pregunta y el duelo se refieren a lo que deseo para ella ¿verdad? Pues mis modos son en estas épocas quizás obsoletos; pero aún recurro a lo verbal en acciones, a lo coherente en cimientos, a los actos humanamente aceptables si acaso el delirio va de por medio. El delirio habrá de demostrarse más allá del frenesí y la locura pasional; será lo alucinante una excusa para llegar al corazón de Elle sin excusa alguna.

 

    La palabra es una: decisión. Y si mi niña chocolate de cabellos a veces Neoyorkinos y en otras ocasiones tropicales decidiera rendirse ante lo opuesto de lo permisible… aún así estaré yo a mitad de una cama europea, a mitad de un desayuno en Holanda o a mitad de una filmación en el pacífico. Jamás me declararé incompetente, porque si llegara a herir o a desenvainar la espada, todo derramamiento de sangre lo negaría en el careo.

 

Listo para iniciar duelos con o sin revólver. Elle es mía y por nada la he de soltar.

 

You were lonely and you needed a friend
And he was there at the right time with the right smile
Just a shoulder to lean on
Someone to tell you it’ll all work out alright
Don’t let him steal your heart away
No, don’t let him steal your heart away
Don’t let him steal your heart away
No, don’t let him steal your heart away
You can look at him the way you did me
And hold him close say you’re never letting go
But any fool can see you’re fooling yourself
But you aint’ fooling me

So don’t let him steal your heart away
No, don’t let him steal your heart away

And don’t pack my suitcase, Ill be back
And don’t take my pictures off a the wall
Oh, did you hear me?
Don’t let him change a thing cos Ill be back
Jus tell him to pack his things and get out of your life
And just give me one more chance
Ill show you I’m right, I’m right…

cos I’ve been thinking and I know it was me leaving you lonely
But hoping you could be strong
But could you look at me straight
Tell me what else can I do but say I was wrong?

So don’t let him steal your heart away
No, don’t let him steal your heart away

Well he’s gonna try to make it work for you
Make you think your whole life’s been leading to this
But whatever you do
Think about me and don’t be fooled by his kiss

And don’t let him steal your heart away
Please, don’t let him steal your heart away

And don’t pack my suitcase, Ill be back
And don’t take my pictures off a your wall
Oh, did you hear me?
Don’t let him change a thing cos’ Ill be back
Jus tell him to pack his things and get out of your life
And just give me one more chance
Ill show you I’m right
You know I’m right

You were lonely and you needed a friend
And he was there at the right time with the right smile
Just a shoulder to lean on
Someone to say don’t you worry it’ll all be alright
But he’s no good for you
Hell make you think your whole life’s been leading to this
And whatever you do
Think about me, oh, and don’t be fooled by his kiss

 

 

Jean Bencomo  Carpoise

*por cierto… es Volma la que suplica sean los lectores quienes hagan la traducción pertinente del Sr. Phil Collins; nosotros ya somos políglotas y en duelos no se da lo de añadir intérpretes… pero vale la pena.

Don’t Let Him Steal Your Heart Away – Phil Collins

enormous…

SI ACASO ES UN CRÍMEN…

Predeterminado

Publicités

3 Responses to “La retirada”


  1. […] La retirada Pas de commentaire jusqu’à présent Laisser un commentaire Flux RSS des commentaires de cet article. URI de Trackback Laisser un commentaire Retour à la ligne et paragraphes automatiques, adresse courriel toujours cachée, code HTML permis: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> […]

  2. Delfos Says:

    La voz milenaria se paseaba por los pegasos de mi memoria diciendo – « tienes maneras elegantes y provocan que lo ordinario se vuelva extraordinario » – ¿Sabes qué? Le creo… Me la creo… La lucha de gigantes comenzó sin darnos cuenta… No debe haber retirada de ninguna parte implicada porque en tal caso alguno de nosotros vivirá en la piel la voz de Skeeter Davis y su final del mundo… El mundo de ambos quizá sea el mundo en el que nos sentimos cuando estamos con Elle…Por cierto, colega de sensaciones, los homenajes me abruman pero ya que insistes…


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :