El mañana salvaje

juin 10, 2008

    La pregunta no me deja en paz:

 

¿Qué querrá Elle mañana?

 

Ahora ya sabe más que nunca que lo posible es imposible y lo imposible… Tiene los ojos con ganas; necesita tanto un abrazo y lo quiere en exclusiva. Mañana Elle despertará con más pestañeos, hará que nada pasa cuando todo está pasando y al finalizar el día regresará a casa con una pregunta; una que no la dejará en paz:

¿Qué haré con mi corazón mañana?

 

   Sabes cuánto me gustaría verte encontrando al indicado, “el elegido” como hablabas en tus chistes de infancia. Quisiera encontrarte desnuda en un campo libre de miramientos y prejuicios, en ésta ciudad que es más tuya que de nadie y asegurarte que no estás destinada a vivir a través de los hijos de los demás. ¡Me vuelvo loco por ti! ¡Me frustra tanto no tenerte un “por supuesto” a la mano Elle! Si me das tiempo, sólo dame un poco más de tiempo… prometo que lo encontraré o al menos no pararé en el intento.

 

   Preciosa, el mundo es álgido como lo son tazas y tazas de café para el colon y es dulce como el “enchilamiento” por más que éste resulte ajeno a los demás; ajeno al cosmos poético que habitas. Mi sinceridad es lo más valioso que puedo ofrecerte, porque hacia donde decidas tomar rumbo… decidiré igual y como solidario ente apoyaré tu búsqueda, así tengamos que pasar otros 32 años haciéndonos la misma pregunta.

 

Jean, salvajemente Jean.

Ahora que he perdido todo de ti,

Tú dices que quieres empezar algo nuevo,

Y eso parte mi corazón

Te estas yendo Bebé,

eso me aflige.  

 

Now that I’ve lost everything to you You say that you want to start something new And it’s breaking my heart, you’re leaving Baby, I’m grieving If you want to leave, take good care Hope you find a lot of nice things to wear Then a lot of nice things turn bad out there Oh, baby, baby, it’s a wild world It’s hard to get by, just upon a smile Oh, baby, baby, it’s a wild world I’ll always remember you Like a child, girl You know I’ve seen a lot of what the world can do And it’s breaking my heart in two Cause I never wanna see you sad, girl Don’t be a bad girl Now if you wanna leave, take good care Hope you make a lot of nice friends out there Just remember there’s a lot, I’d beware If you want to leave, take good care Hope you make a lot of nice friends out there But just remember there’s a lot, I’d beware

Si te quieres ir cuídate, espero que tengas muchas cosas que ponerte. Pero allá afuera hay muchas cosas que resultan malas. Es un mundo salvaje, es difícil sobrevivir solo con una sonrisa, es un mundo salvaje, yo siempre te recordare como una niña… 

Tú sabes que yo he visto lo que el mundo puede hacer,

Y eso parte mi corazón en dos,

Porque no te quiero ver triste nunca, niña,

No seas una niña mala, pero si te quieres ir cuídate, espero que hagas muchos amigos allá afuera, pero solo recuerda hay muchas cosas malas ten cuidado.

Oh baby, baby it’s a wild World…

CAT STEVENS/Yusuf Islam

Prometo que yo no

El precio de una risa

Publicités

3 Responses to “El mañana salvaje”


  1. […] El mañana salvaje Pas de commentaire jusqu’à présent Laisser un commentaire Flux RSS des commentaires de cet article. URI de Trackback Laisser un commentaire Retour à la ligne et paragraphes automatiques, adresse courriel toujours cachée, code HTML permis: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> […]

  2. Delfos Says:

    « ¿Qué haré con mi corazón mañana? » Sé por donde puedes comenzar « regalale Felicidad ». Muy pocos de nosotros disfrutamos plenamente de algo. Es muy pequeño el júbilo que nos despierta la visión de una puesta de sol, o ver una persona sonriendo, o a un pájaro en el vuelo, o un árbol hermoso, o una bella danza. En un mundo dominado por la confusión, las guerras, las disputas, las luchas, anhelamos un refugio donde pueda haber algo de paz. Creo que eso es lo que desea la mayoría de nosotros. Y así proseguimos la vida, colgando de un hilo nuestra efímera y frágil felicidad. De igual manera, si deseamos la felicidad porque estamos sufriendo, porque hemos perdido a alguien o porque no hemos tenido éxito, entonces eso es tan sólo una reacción. Pero cuando la mente puede ir más allá, encontramos que existe una felicidad que no pertenece a la mente, y que es el verdadero gozo, el auténtico júbilo, es decir, Jean, lo que deseas para ella (y no eres el único)…El amor.


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :