Llueve de encantos
juin 24, 2008
El amor que pulula,
la diferencia entre aves urbanas y pájaros campiranos;
los objetos más comunes al hablarlos, tocarlos para ti,
se convierten en encanto.
No necesitas parlamentos de oro,
Al final disecados por una realidad fúnebre;
Yo me abro de alma,
Me abro de manos, de cartas totales… yo…
Pues los mejores vinos, las cavas más húmedas,
los aromas más puros… a polaridades puros son tuyos Elle.
Los dientes que chasquean de ciclos y timos, sonrisas te ofrezco por cada timo que detectes.
Mi aldonza Lorenzo, mi sueño imposible… te regalo por siempre mi ser
y mi sombrero de mago…
JEAN Bencomo Carpoise
To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star…
juin 24, 2008 at 6:44
[...] Llueve de encantos [...]
juin 24, 2008 at 6:48
[...] Llueve de encantos Pas de commentaire jusqu’à présent Laisser un commentaire Flux RSS des commentaires de cet article. URI de Trackback Laisser un commentaire Retour à la ligne et paragraphes automatiques, adresse courriel toujours cachée, code HTML permis: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> [...]