Tus lágrimas son mis lágrimas
juin 2, 2007
Elle, mi vida… no puedo verte sufrir así; me declaro un guiñapo. Me dueles tanto ¿qué puedo hacer por ti? Estoy que… le rompería la cara, te juro que le rompería la cara.
Llora todo lo que necesites, saca la rabia, conozco la frustración que ahora te domina. Si, ¿cómo pudo? ¿Cómo pudo y por qué? Carajo, lo quiero matar. Ven aquí Elle, acomoda tu cabeza entre mis brazos, llora mi pequeñita libélula, llora que yo no te abandonaré y sobre todas las cosas: JAMÁS TE MENTIRÉ.
Jean
That boy
took my love away, He’ll regret it someday,
But this boy wants you back again. That boy isn’t good for you,
Tho’ he may want you too, This boy wants you back again.
Oh, and this boy would be happy, Just to love you, but oh my-yi-yi,
That boy won’t be happy, Till he’s seen you cry-hi-hi.
This boy wouldn’t mind the pain, Would always feel the same,
If this boy gets you back again. This boy. This boy.
juin 2, 2007 at 6:43
Jean, estoy ya dentro de tu corazón, resguardada porque no puedo contener la lluvia de mis ojos. Me siento tan enojada, tan mal, tan triste… me duele el alma, la cabeza me estalla. No me dejes nunca por favor, quédate siempre a mi lado; quiero convertirme en una galleta y que me coma el conejo blanco, quiero ser una flor del campo, quiero irme lejos o quiero vomitar… no puedo. El dolor es muy intenso Jean, muy intenso…
-Elle-